北原白秋
「思ひ出」より 穀倉のほめき こくぐら ひきうす 思ひ出は穀倉の挽臼の上に らふそく ぼんやりと置きわすれたる蝋燭の火か、 黄いろなる蝋燭の火は かりむぎ か げ 苅麦と七面鳥の卵とに陰影をあたへ、 いたづらもの 悪戯者の二十日鼠にうちわななく。 柔かに泣く声は物忘れゆく女のごとく、 そらまど 薄あかりする空窓の硝子より、 ふけゆく夜のもののねをやかなしむ。……… 黄いろなる蝋燭のちろちろ火。 おとな いまだに大人びぬTONKA JOHN のこころは こくもつ かの穀物の花にかくれんぼの友をさがし、 はやし 暖かにのこりたる祭のお囃子にききふける………… さみしき曙の見えて のぞ 顔青き乞食らのさし覗かぬほどぞ、 しづやかに燃え尽きむ 美くしき蝋燭のその涙、………… 註。Tonka John. 大きい方の坊つちやん、弟と比較していふ、柳河語。 殆どわが幼年時代の固有名詞として用ゐられたるものなり。 人々はまた弟の方をTinka Johnと呼びならはしぬ。阿蘭陀訛? |
BACK
NEXT [北原白秋] [文車目次] |