いろいろな国語の初歩の読本には、その国々特有の色と香がきわ
めて濃厚に出ている。
ナショナルリーダーを教わった時に、幼い頭に描かれた異国の風
物は、英米のそれであった。
ブハイムを手にした時には、また別の国の自然と、人と、その歴
史が、新しい視野を展開した。
ロシアの読本をのぞくと、たちまちにして自分がロシアの子供に
生まれ変わり、ラテンの初歩をかじると、二千年前のローマ市民の
ろうせきばん
子供になり、蝋石盤をかかえて学校へ通うようになる。
おとなの読み物では、決して、これほど農厚な国々に特有な寡囲
気は感ぜられないような気がする。
飜訳というものもある程度までは可能である。
しかし、初歩の読本の与える不思議な雰囲気だけは、全然飜訳の
できないものである
(昭和五年七月、渋柿)